実写MV:

 

 

 

イラストMV:

   

 

 

2013.8.21 OUT!
√5 5th single 「純愛デリュージョン」のイラストMVです。

"純愛デリュージョン"
作詞・作曲・編曲:koma'n【mylist/9700417
動画:ke-sanβ 【mylist/14639164
イラスト:青柳たくみ

√5 are…
蛇足「眠い」mylist/9258972
ぽこた「目隠しが汚れて黒いです。」user/10250047
みーちゃん「これを機に妄想してみたいと思いますΘωΘ」mylist/11081986
けったろ「光り続けったーん」mylist/4888390
koma'n「ティーッリティーリリー チャンチャン」mylist/23887539

√5 OFFICIAL HP:
http://www.avexnet.or.jp/rootfive/

 


 


覚めないで

覚めないで

すべてが夢でもいいから

冷めないで


冷めないで
この想いよ

「sweet dreams」


すれ違う度に見えた
ふわりと溶けてく淡い笑顔


瞳合うのが怖くて
アスファルトの上影探してた


光続けた
偽りを ただ追いかけ


「迷わずに ほら...おいでよ。」
手の鳴る方へ

 

零れ出した笑みが
部屋中に舞い堕ちる


瞳を閉じれば


さぁ幕開けた

君と 僕は 恋人さ


夢ならば覚めないで


恋の奥底まで

行っちゃって

溢れてゆく想いに身を委ねて


恥じらいも無しに
「好きだよ」と


愛する言葉まで

言っちゃって


彷徨う僕を愛してよ

濡れた手をぎゅっと強く握って



「またここで会おう」

 


「肌寒いよるもいいね」と
そっと寄り添い見上げた空


「僕だけのものだよ」と
秘密の星座を描いていた


押さえきれないよ
君の影を捕まえて


迷いなんて残らずに
拭ってあげるから


震えた手
ゆっくりと指を絡ませ


乾いた唇

舌を這わせて

息を殺し 口づけを

 

夢だから責めないで

君の奥底まで

行っちゃって



奏でてゆく二人だけの旋律

鳴り響かせるよ
セレナーデ


愛の頂上まで

イっちゃって



汚れた僕も愛してよ


濡れた手をそっと優しく解き


「また遊びましょう」



覚めないで...


覚めないでって...


冷めないで...


冷めないで...


すべてが夢でもいいから

 


「ねぇ、僕のこと好きですか?」


返事はそう「大好きだよ」


僕の居場所はもう


ここしかないよ


君と 僕は 永遠さ...

 


夢だから覚めないで


恋の奥底まで

行っちゃって

溢れてゆく想いに身を委ねて


恥じらいも無しに
「好きだよ」と


愛する言葉まで

言っちゃって



現実(リアル)な僕も愛してよ


濡れた手をぎゅっと強く瞑って



「またここで会おう」

 

 


 


剛剛把現実的リアル打成了LOL(魯阿魯 ルアル)www
寫作現実,唱做魯阿……我是說哩阿魯。


而且還因為每個人混著唱的關係,套色真的是困難到不行www
總之這次又衝一發了(!
照這奇妙的歌詞應該有人已經準備好了(!

 

好銷魂……

 

 

,

【燁】 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 悄悄話
  • 曜花
  • 辛苦了wwwwww用聽的真的辛苦(抹臉)
    啊、我跟先前的曜花是同一個(#)
    今天預購了純愛妄想初回限定A和B(台壓)!!!!!!!!!(爽臉#)
  • 好的wO_<b
    奮力的聽,還有一群人在噗上幫我,真是太愛他們了(趁亂告白自重)

    不過竟然預訂了wwwwww
    期待太太拿到的那刻(!

    【燁】 於 2013/08/18 15:40 回覆

  • 曜花
  • 真的辛苦了WWWWW
    大家一起幫忙好棒喔好有愛 ヽ(●´∀`)ノ
    其實在台壓出來之前就想預訂只是在等薪水wwww
    所以發現台壓出來很高興就訂了!!!
    最有衝動想訂的還有TAIWAN TOUR,
    但比較貴一點(目前存錢準備換電腦中QQ)
    不然就算聽不懂也沒關係--看著影像就可以癡癡傻笑的類型(X)--,
    等日文慢慢進步再重新看的話也可以www
  • 真的感謝www

    之前都買日版 虐(!)
    現在有台壓版反而沒在買台壓
    我覺得我已經不懂自己了(!)

    加油!慢慢進步重新一點一點看也很棒的!

    【燁】 於 2013/08/18 22:26 回覆

  • 曜花
  • 居然wwwwwww
    不好意思想問一下(#)台壓是因為有多了中譯嗎?跟日版比會不會短少什麼之類的
    其實現在才問好像已經(欸)
    好的wwwwwwww之後應該會入手XDDDDD

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼